Archive for 2008年5月

パイク・プレイス・マーケット ~ ビア・ガーデン

今日のシアトルは曇り、雨、わずかに晴れ間。

今日はグランド・オープンしたアジア美術館(また明日にでもご紹介します)に行ったあと、シアトルの観光名所でもあるパイク・プレイス・マーケットでフェスティバルをしてるということで行ってきました。

私はここの雰囲気が大好きです。
今日は歩行者天国になった道路に仮 設のビア・ガーデンが作られていたのでビデオ撮ってきました。
他の場所でのフェスティバル、イベントでも夏場はこのような感じでビアガーデンが作ら れます。
なんとなく雰囲気が伝わりますでしょうか?

ここに来ると、シアトルに赴任したころを思い出します。
改めてシアトルにこれたことに感謝です。みなさまありがとうございます。

Add comment 5月 31, 2008

ゴルフ ~ コースの中に電柱?

今日のシアトルは曇りのち晴れ。

今日は2年ぶりにゴルフ場に行ってきました!
人生で5回目。内4回はシアトルに来てからです。

しかし、シアトルに来てからの4回分の料金を全て足しても、日本で行った1回分より安いというのが、いかにアメリカでゴルフをやり易い環境であるかを示している気がします。

ちなみに今日は Jackson Park というシアトルのダウンタウンからでも車で20分でついてしまうというところに行きました。料金は$30(税込み3500円しない感覚)という手軽さ。
近所の打ちっぱなし(英語では Driving range ドライビング レンジ)で練習しても$10くらいかかることを考えると、週末に練習に時間とるより、コース周るって人がいてもおかしくないですよね。
ゴルフ場自体に打ちっぱなしがあるところもあるので、$40くらいで練習+本番ってのもありです。

今日は会社の方一名と、リタイヤして週3回のゴルフ生活を送っているおじさま、ディックさんを入れた計3人のグループでコースを回りました。
このおじさま見事な腕前かつ、超ビギナーの私のイライラするペースにも嫌な顔一つせず、楽しく一緒に周ってくれました。予定通りたくさんボールを打ったし、左右いろんなところから打つチャンスがたくさんあり、お得なゴルフとなりました(笑)。

個人的にはシアトル周辺のゴルフコースは純粋に自然の中を散歩するという感覚だけでも充分楽しいです。
上の写真のようにカナディアン・グースとかリスとか小動物もいますし、鳥のきれいな声もあちらこちらでして気分がいいです。

今日コースを周っていて、ちょっと驚いたのが、コースの中に電柱が(上から二枚目の写真)...
しかもやたら大きい。
これもアメリカに来て驚いたことなのですが、電柱がものすごく高い。しかも木の電柱。
高ーい木でも安いんですね。

今日はとても楽しくコースを周ることができました。会社の方、ディックさんありがとうございます!

Add comment 5月 30, 2008

たんぽぽもアメリカン

今日のシアトルはくもり。

昨日のガルくんに引き続き、明らかに日本のものより大きいものをまた一つ。

それは “たんぽぽ”!

上の写真では少し分かりにくいかもしれませんが、冷静に私の手の大きさと比較して見てみて下さい。

茎の長さが30cm、歯の長さも30cmはあります。花も一回り大きいです。

“たんぽぽ”さんもナイス・バディーですね♪

 

Add comment 5月 29, 2008

がるぅぅぅぅ

今日のシアトルはくもり。

シアトルに来て、ちょっと驚いたことの一つ。

”カモメが大きい”

カモメは英語でGull(ガル)です。

上の写真だとちょっと分かりにくいですかねー。

私がお世話になってる会社の屋根によく止まってます。

日本のカモメとちがって、ちょっと大きいので怖いと感じる人もいるのでは?

 

Add comment 5月 28, 2008

日本語って難しい

今日のシアトルは晴れ。

恒例のラースくんとの語学ミーティング。
日が長くなりました。上の写真はミーティングを終えた夜8:00過ぎです。

ラースくんは、日本語能力検定試験の4級を年末に受ける予定でがんばってます。
4級は比較的簡単でラースくんなら既にだいじょうぶかなって感じです。

しかし、日本語って憶えるの大変だなって思いました。

今日も何度か練習したもので英語にはない感覚のものとしては、日にちの数え方が、
ついたち、ふつか、みっか、よっか、いつか、むいか、なのか、ようか、ここのか、とうか、はつか

小さなものの数え方とか、
ひとつ、ふたつ、みっつ、よっつ、いつつ、むっつ、ななつ、やっつ、ここのつ、とう

基本的なものだけでも、たくさんあります。イカとか竿とか、うちの子供も知りません。

今日は「だれか」「だれが」の”か”と”が”の違いを教えるのに結構手間取りました。

ラースくんはめきめきと上達しています。

私の英語は...。

自分のできの悪さはまあよしとして、今日も楽しかった!ラースくんありがとう!

Add comment 5月 27, 2008

セーフィコ・フィールドツアー vol.3 ~ チョコイチゴ

今日のシアトルはくもりぃー。

今日は先日セーフィコ・フィールドに行った時に撮った”チョコイチゴ”を紹介します。

シアトルに来てから、子供も来るようなちょっと大きめのフェスティバルとかイベント会場に行くと良く見かけるのが、”チョコイチゴ”。

結構いい値段するので、今まで手を出したことがなかったのですが、ついに買ってしまいました(^V^)。

6cmくらいの大きいイチゴが4つにチョコクッキーのクレオのトッピング付きで$6.50。
味はなかなか良いです。イチゴが大きいのに甘くておいしかったです。

お試しあれ。

Add comment 5月 26, 2008

初体験!~Driving!モーターボート

さて、今週末はアメリカの祭日(Memorial day)で3連休です。

今日は日帰りでカナダのCultus lake(カルタス・レイク)という湖に行って来ました。

Googleマップを開いて、どこか日帰りで行ける所ないかなー、カナダも久々にいいなー、と見てたら、この湖が目に入ってきました。
よし、決まり!
さらに地図を見てると、アメリカ側にもWhatcom Lake(ワトコム・レイク)という大きな湖があることに気づいたので途中よってみることにしまいた。

シアトルは朝から小雨。
景色を見に行くには一見バッド・コンディション。
しかし昨夜パッと目に入った湖。行くといいことあるに違いない!
と、直感を信じたのと、実際軽く雨が降っていても、雨も自然現象、雨の湖を見るのもおつなものかと出動。

なんとワトコム・レイクに来たら晴れじゃないですか~(^o^)/
(地図-ポイントB)

 

 

 

 

 

道中、農場がいくつかあり、牛、馬、羊、アルパカなどが、春の黄色い花に囲まれてノビノビしてる姿を見かけました。
(地図-ポイントC)

 

 

 

 

遠くに見える山々もきれいでした。(まだアメリカ・ワシントン州側です。)
(地図-ポイントC)

 

 

 

国境でどこに行く?って聞かれて「カルタス・レイク」って答えたら一度では通じず(涙)。
最後は何とか通じたのですが、検問の方の発音を聞いてると クルゥータス・レイク って感じの発音でしたね。

そんなこともありつつも、とりあえずカナダ到着!

カルタス・レイクもきれいでした!

正直なところ、見るなら Whatcom lake の方がより自然のままで、水の透明度は高い気がしました。

 

さー、そして今日のビッグ・イベント!

モーターボート!!

ここカルタス・レイクで、生まれて初めてモーターボートをレンタルして、運転しました(^O^)/

週末は2時間レンタルが最小で、2時間で$280+ガソリン代(実費)とちょっと高い気もしましたが、臨時の免許も発行してくれ、モーターボートを自分で買って、維持することを考えたら、日本だと免許がないと運転できないことを考えたら、絶対安いしこれはヤルしかない!って思い迷わずサイン。

今までジェット・スキーのレンタルは見たことがあります(カルタス・レイクでもレンタルあります)が、”モーターボート”(しまった!ボートの写真撮ってない!)はなかなかないですよね。CDプレーヤーもついて、全長5mくらいの結構スポーティでカッコイイモーターボートでした。

今日の日帰り旅行は大成功!みんなありがとう。

 

Add comment 5月 25, 2008

シルク・ドゥ・ソレイユ コルテオ (Cirque du Soleil – Corteo) ~ サーカス

今日のシアトルはいい天気でした。

久しぶりにサーカスなるものに行きました。

シアトルから車で30分くらいのところにあるレドモンド市(Redmond)で、知り合いの方が行かれて絶賛されてたので、それは見ない訳にはいかないと会場を訪れました。

Corteo(コルテオ) というサーカスで、私は知らなかったのですが世界的に有名みたいですね。
ウィキペディアを見るとシルク・ドゥ・ソレイユというカナダ発祥のエンターテイメント集団の一グループだそうで。

会場の雰囲気は昔のサーカスとは全く違い、ミュージカルかなにか別のイベントでもやるのかと思わせる雰囲気でした。もちろんパフォーマンスは抜群です!

シアトルにティアトロ・ジンザーニというのがあるのですが、ここのショーを大きくしたような感じがしました。
と言っても分かりませんよね...。
ちなみにティアトロ・ジンザーニはシアトル観光で時間があるならお勧めです。

ミュージカルというかエンターテイメント、笑いもあるショー、パフォーマンスとでも言うのか、非常に説明し難いので一度見てください(笑)。

この日本でも公演するようです。日本の方もお近くの方は一度見る価値ありです。

いやいや、面白くて2時間半があっという間でした。
Corteoのみなさま、ハラハラする、楽しいパフォーマンスをありがとうございます。  

 

Add comment 5月 24, 2008

SOURCE ソース

今日は一生忘れられない一日となりました。

ソース・ワークショップをここシアトルで受けました。

自分自身のことをこれほど深く見つめたことは初めてです。

またしっかりとした感想を書きたいと思います。

私にとってこまでに経験のない新しい時間、空間を作って頂いたトレーナーの そよ乃 さんに感謝です。

本当にありがとうございます!

 

Add comment 5月 23, 2008

セーフィコ・フィールド(Safeco Field)通路ツアーVol.2

イチロー選手のいるシアトル・マリナーズのホームグラウンドであるセーフィコ・フィールドは私のお気に入りの場所の一つです。
前回のセーフィコ・フィールド・ツアーではメイン通路をぐるりと一周歩いてみました。
今回はバックネット裏、ホーム側から上へ上ったところの通路を歩いてみました。
こんな感じです。

Add comment 5月 22, 2008

スマンス☆マン

今日のシアトルはくもり。

今日は面白いことがありました。
先日「スマンス・マン」というタイトルでブログを書いたのですが、もともとこれはなんだったかといいますと、以前友人のイッソンとのメールで彼が

「スマンスマン」

という件名でメールを送ってきてくれました。
私はこの件名を見た瞬間にスーパーヒーロー”スマンス・マン“が頭に浮かびました(笑)。

“スマンス・マン”が居るかどうかについてイッソンとメールをやり取りしましたが、彼の存在を証明するものを掴みきれず、世界のどこかでひっそりと居るはずだが今はそっとしておこうと、イッソンとのメール議論を終結させました。

そしたら、居るではないですか!
私の中だけではなく、全く知らない方の中にも!
しかも”スマンス・マン“よりもグレードアップした

スマンス☆マン“ ! ←クリック!

☆星付き!

こちらのブログを書かれた方の頭の中には確実に “スマンス☆マン” が存在します。

私とは全く関係のない方の中にも  “スマンス☆マン”  が居るということが証明できました!

ありがとうございます!

 

Add comment 5月 21, 2008

“水”と”雨”は+?-?

夏近し。
ずいぶんと日が長くなりました。
今日はラースくんと語学ミーティング。夜の8時過ぎまでやったのですが、その時間で日本の感覚でいうと夕方の明るさです。

今日の話題の中で、”水”が出てきました。
水というと、日常の生活、自然な状態において固体、液体、気体と姿、形を状況に合わせて変化し、周りの環境に逆らわない、ときとして大きな力を持ち、やさしく、豊かさや潤いをもたらすものでもあるというのが私のイメージです。
“水のごとく”
というと、自然で無駄のない華麗なといったポジティブなイメージですよね。

そんな話から、じゃあ”雨”は?
ってな話になりました。
私にとっての雨は 「恵みの雨」、「雨降って地固まる」などは明らかにポジティブなものもあれば、雨がいろんなネガティブなものを洗い流してくれて、雨が上がれば綺麗な空へ、明るい未来へのステップ的なやはり、ポジティブなイメージです。
シアトルに来てからというもの、日本にいたときほど雨が苦になりません。
実際、車社会というのはありますが、ちょっとくらいの雨なら傘をささない人がほとんどですし、雨の中普通にジョギングしてる人もたくさん見かけます。雨の日のCafeは大好きです。ゆったりと過ぎていく時間の感覚とくつろぎの空間。
シアトルにはスターバックス、タリーズをはじめ、ビックリするほど多くのCafeがありますが、どこもそれなりに繁盛してるというのは、シアトルの雨と何か関係があるのかもしれませんね。

ラースくん曰く、”雨”はネガティブなイメージが多く、”水”も “Water off a duck’s back” (なんの効果もないという、のれんに腕押し的なことわざ)など、これといってポジティブなイメージがないとのこと。

農耕民族系の日本人としては、雨は神様からの贈り物であるのに対して、狩猟民族系にとっては狩りを難しくさせる厄介なものなのでしょうか。
その他メモ:

・Cramp と Cramped
“My muscle was cramping up.” (つった。痙攣した。) とは言うが “My muscle cramped.” とは言わない。
“Cramped” を使う時は、”My room is cramped.”(部屋が狭い) など “Spacious”(空間的に広い)の反対の意味で使う。

ラースくん今日も楽しいミーティングをありがとう!

 

Add comment 5月 20, 2008

スマンス・マン

「スマンス・マン」という名前を聞いたことがありますか?
誰かスマンス・マンが一体何者なのか見たことある方、聞いたことがある方、ご一報ください。

某シアトルの球場で気になるものを見かけました。
上の写真はスマンス・マンの世を忍ぶ仮の姿か?

Add comment 5月 19, 2008

今日の彼女はダイナマイト♪

今日もいい天気でした(^V^)/

今日はお気に入りの Verite Coffee へ行って、道路向きに座って、あ~シアトルの夏も近いな~などと表の景色を眺めていたところ、後の方から

“Happy birthday to youぅ~♪”

って店員さんたちが歌う声が聞こえてきました。

ここ  Verite Coffee はカップケーキ屋さんでもあるのですが、ふと振り返ると、小さなお皿に小さなカップケーキが一つ、そしてその上にローソクが一本立っていて、今まさに女の子がローソクの火を消そうとしてるところでした。

ふーっ

と火が消えたあと、ヒュー!ヒュー!パチ・パチ・パチ・パチと、4人くらいの小さな歓声。
心和む、とってもいい雰囲気で、思わず私もパチ・パチと拍手してました。

すごくかわいくて、思わず写真を撮りたくなり、ちょっと恥ずかしいなと躊躇したものの、やっぱりこの時を撮らないでいつ撮るんだと思い、同席の女性(たぶんお母さん)に声をかけました。

ローレンちゃんの2歳の誕生日だったそうです。洋服はお姉さん(たぶん女の子のおばさん)がプレゼントしてくれて、もらってすぐに着せたそうです。晴れ着を着たので今度はお出かけ♪ってことだったんでしょうね。

写真とっていいですか?って聞いたら、

She is gorgeous! She is dynamite, today!
(彼女は今日、ゴージャスで、ダイナマイト(抜群、最高)!)

だからぜひとも撮ってあげてって、初めて生の英語で “彼女はダイナマイト!” っていうフレーズを聞きました。
すんごく嬉しかったですね(^-^)。

おー、確かにダイナマイトだ!
背中に羽まで生えてる!

ローレンちゃんお誕生日おめでとう。
おかげでハッピーな気分になれました。ありがとう♪

 

Add comment 5月 16, 2008

Good one って何がGood?

今日はいい天気でしたぁ~。

今日は仕事を終えてから、コーヒーを買いにCafe・スタンド(コーヒーを販売している小さいお店)へ。

Cafeでエスプレッソを買って、商品を受け取るときに店員さんからよく言われる言葉。

“Have a good day!” (良い一日を)

これは、Cafeと言わずともいろんなお店で言われます。
私はたいてい、

“You too!”(あなたもね) と返してます。

とそんなルーチン的な日常のやり取りを憶えた後、新しいフレーズでどう答えるのか分からないものが登場しました。

”You have a good one.” または、  “Have a good one!”

コーヒーを受け取るときに言われて、聞き取れたものの、はて?どう返すんだ?と固まりました。
“Good one”って、”Good coffee”のこと?それとも他の何か?
“one” の意図するものが分からなかったのです。”Good one”って直訳するなら”いいもの”ってなことになるのですが...。
ということでよく分からないので ”Thank you.” とだけ答えてきました。

先日ラースくんとのミーティングでふと思い出し、聞いて見ました。

答えは、

“one” = “day”

とこの場合はなるそうで、カジュアルな表現だそうです。

ということで “Have a good one.” って言われたら、”You too.” でよいとのことでした。

また一つ解決。
ラースくん、ありがとう。

そういえば、今日はCafe・スタンドで始めて言われたフレーズがありました。

“Enjoy the sunshaine!”

今日はとっても天気がよく、気持ちよく声をかけてもらえて気分がよかったです。店員さん、ありがとうございます。

Add comment 5月 15, 2008

Japanese kid’s song ~ A-ME-FU-RI KU-MA-NO-KO / あめふりくまのこ

A-ME means rain.
KU-MA means bear.
KO means child.
Rain made a small stream. A bear cub expected that there is a creature in there. The bear cub found a fish. This song says a bear cub’s heartwarming story.

「A-ME-FU-RI KU-MA-NO-KO / あめふりくまのこ」 

作詞(Lyrics):鶴見 正夫 (Masao Tsurumi)
作曲(Song):湯山 昭 (Akira Yuyama)

おやまに あめが ふりました
あとから あとから ふってきて
ちょろちょろ おがわが できました

いたずら くまのこ かけてきて
そうっと のぞいて みてました
さかなが いるかと みてました

なんにも いないと くまのこは
おみずを ひとくち のみました
おててで すくって のみました

それでも どこかに いるようで
もいちど のぞいて みてました
さかなを まちまち みてました

なかなか やまない あめでした
かさでも かぶって いましょうと
あたまに はっぱを のせました

O-YA-MA-NI A-ME-GA FU-RI-MA-SI-TA
A-TO-KA-RA A-TO-KA-RA FU-TTE-KI-TE
CHO-RO-CHO-RO O-GA-WA-GA DE-KI-MA-SI-TA

I-TA-ZU-RA KU-MA-NO-KO KA-KE-TE-KI-TE
SO-U-TTO NO-ZO-I-TE MI-TE-MA-SI-TA
SA-KA-NA-GA I-RU-KA-TO MI-TE-MA-SI-TA

NA-N-NI-MO I-NA-I-TO KU-MA-NO-KO-WA
O-MI-ZU-WO HI-TO-KU-CHI NO-MI-MA-SI-TA
O-TE-TE-DE SU-KU-TTE NO-MI-MA-SI-TA

SO-RE-DE-MO DO-KO-KA-NI I-RU-YO-U-DE
MO-I-CHI-DO NO-ZO-I-TE MI-TE-MA-SI-TA
SA-KA-NA-WO MA-CHI-MA-CHI MI-TE-MA-SI-TA

NA-KA-NA-KA YA-MA-NA-I A-ME-DE-SI-TA
KA-SA-DE-MO KA-BU-TTE I-MA-SHO-U-TO
A-TA-MA-NI HA-PPA-WO NO-SE-MA-SI-TA

D______________Em
おやまに あめが ふりました
A________________D
あとから あとから ふってきて
D__________Em_______A_____D
ちょろちょろ おがわが できました

 

詞もメロディーもほのぼのとして好きです。
素敵な名曲をありがとうございます。

 

Add comment 5月 14, 2008

Previous Posts


 

5月 2008
« 4月   6月 »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

ページ

最近の投稿

人気の記事

アーカイブ

a

シアトル情報

Blogroll

Life - 生活、仕事

最近のコメント

roscivs 雪、再び
Nori I prefer
roscivs I prefer
coffee fiend Human tetris
Nori お酒は楽しむために飲みましょう

メタ